LetstalkaboutaproblemyoumighthavewhenlisteningtoEnglishespeciallywhenwatchingamovieYoudontunderstandwhatyouhear
我们来谈谈英语听力的问题,特别是当你在看电影的时候:你无法理解你所听到的东西。
Andthisisnotbecauseyoudontknowthevocabulary
不是因为你不认识那些单词。
Ifyoureadthetranscriptorthesubtitlesyouwillunderstandthematerialjustfine
当你看过文字或是字幕,你会发现那些素材其实很简单。
Soyoualreadyknowthewordsbeingused
你早就认识那些字了。
Youjustdontrecognizethemwhenlistening
只是听的时候没听出来。
Sowhatshouldyoudo
所以你该怎么办呢?
Accordingtomanyresearchstudiesaneffectivewaytodealwiththisproblemistopracticelisteningthrougheasytohardtraining
根据许多实验研究,解决这个问题最有效的方法,就是进行由浅入深的听力训练。
Inonestudyparticipantsweretrainedtoperformataskrelatedtohearing
其中一个实验,受试者必须完成与听力相关、难易程度分为三级的测验。
Andtherewerethreelevelsofdifficultyeasynormalanddifficult
分别为简单、一般、困难。
Theparticipantsweredividedintotwogroups
受试者被分为两组。
Thefirstgroupwastrainedtoperformonlythedifficultversionofthattask
第一组只进行难度最高的训练。
Thesecondgrouphoweverstartedwiththeeasyandnormalversionsfirstbeforeperformingthedifficultversion
然而第二组,则从简单、一般的版本开始,再进展到困难的版本。
Theresearcherswantedtoknowwhichgroupwouldperformthedifficultversionbetter
研究人员想知道在难度最高的测验中,哪一组表现得比较好。
Sowhatwastheresult
结果呢?
Welldespitehavinglesstrainingwiththedifficultversionthesecondgroupactuallyperformedbetter
尽管第二组接受困难程度的训练次数比较少,他们的确表现更佳。
Practicallyspeakingthisfindingsuggeststhatifyouhavedifficultydoingsomethinginsteadofjustkeepdoingthatitsmoreeffectivetostartwithsomethingeasyandthenslowlyincreasethedifficultyasyouimprove
事实上,这份研究指出,当你遇到困难时,与其持续努力不懈,改从简单的部分开始,待实力提升再慢慢增加难度,反而是比较有效的作法。
Sohowcanyouapplythisknowledgetoimproveyourlistening
那该如何运用这个原理来改善听力呢?
Illtellyou
让我来告诉你。
Firstyouhavetomakeiteasyinthebeginning
首先你得把素材弄得很简单。
ForexampleifyoulistentopodcastsinEnglishonyoursmartphonefindanappthatletsyouchangeplaybackspeedsothatyoucanslowdownorspeedupwhatyourelisteningto
比方说用手机听Podcast的时候,找一个能调整播放速度的软件,如此一来,你就可以放慢或加快你的听力素材播放速度。
Ifyoulistenonyourcomputerthereareprogramsthatcandothataswell
如果你是用电脑练习,也有一些软件可以提供相同的功能。
ThenwheneveryouhavetroubleunderstandingusetheapptoslowdowntheaudiolikethisSonowitgetseasierright
接着,每当听不懂的时候,就像这样放慢你的音频:这样就容易多了吧?
Youhavemoretimetothink
你有更多时间思考。
Youhavemoretimetomakeoutwordsthatarentpronouncedclearly
有更多时间辨认那些发音含糊的字。
Youhavemoretimetoguessthemeaningsofnewwordsandphrases
也有更多时间去推测陌生单词或片语的含义。
Theideahereistomakeiteasyinthebeginning
这么做的目的是为了在一开始就能够很好地上手。
ListenatslowerspeedsListentospeakersthatareeasytounderstand
放慢速度听,选择咬字清晰的讲者、及Podcast或面谈这种简单的内容。
ListentoeasystufflikepodcastsandinterviewsasopposedtomoviesStartsmall
从小处着手,而不是一开始就要听懂电影。
Butyourenotdoneyet
但是还没有结束。
Easytohardtrainingrequiresyoutogofromeasytodifficult
由浅入深的训练意味著从简单到困难的练习。
Soonceyourlisteningskillsimproveyouhavetograduallyincreasethedifficulty
所以当听力技巧进步时,你必须慢慢增加难度。
Forexampleifyourelisteningtoaspeakerthatspeaksslowlyandyoucanunderstandeverythinginsteadoflisteningatthenormalspeedspeedituplikethis
举个例子,如果你完全听懂某个说话速度慢的讲者说话,别只是以正常速度听,请像这样加快速度。
Nowafteryouspeeditupyoumuststillbeabletounderstandthecontentbutyoushouldfeelalittleuncomfortable
速度加快后,你一定还是能完全理解内容。Thiswillhelpyoubecomemorefamiliarwithlisteningtofastspeakers
但应该会感到有点不适应,然而这么做能帮助你能更熟悉语速快的讲者。
Theideahereistokeeppushingyourself
重点是要持续刺激自己学习。
Ifyoukeeplisteningtosomethingeasyyourlisteningskillswillstopimproving
如果只是一直听简单的东西,你的听力技巧会停止进步。
SoyouhavetokeepchallengingyourselfSolistenatfasterspeeds
所以必须不断挑战自己、以快一点的速度听。
Alsodontkeeplisteningtothesameperson
另外,别只听同一人说话。
Listentodifferentpeoplewithdifferentspeakingstyles
要听不同说话方式,各式各样的人说话。
Andthenstartwatchingmovieswithoutsubtitles
接下来,就可以开始看没有字幕的电影了。
Ifitsstilldifficultyoucanslowdownthemovieby5%or10%.
如果觉得有难度,可以将速度5% 或 10% 地稍微放慢。
Oryoucanslowitdownevenmoreifyoudontmindtheslowness
若不介意钝钝的感觉甚至可以放得更慢。
Onceyougetusedtoityoucanthenstartwatchingmoviesatnormalspeed
适应之后,就可以开始以正常速度看电影了!
Alrightthatconcludesthisvideo
好了重点就说到这里!